Karina Sainz Borgo.Foto: Lisbeth Salas

Om att överleva i ett samhälle i upplösning

Recension

BOK
Natt i Caracas
Författare: Karina Sainz Borgo
Översättning: Lina Wolff
Förlag: Albert Bonniers

Karina Sainz Borgo, född 1982, växte upp i Venezuela men bor sedan tio år tillbaka i Spanien, där hon verkar som kulturjournalist och författare. Natt i Caracas är hennes debutroman och handlar om Adelaidas desperata försök att överleva i ett samhälle i upplösning.
Hon begraver sin mamma, samtidigt som hennes moderland begraver demokratin. Hyperinflation, våld och laglöshet härskar och gränsövergångarna är överbelastade av venezuelaner som vill fly. Adelaida är ensam i ett land, där alla skyddsnät sedan länge försvunnit.

Natt i Caracas har vuxit fram ur ett krigshärjat Venezuela, som är ett polariserat samhälle och är en roman som vuxit fram ur raseri, vilsenhet och smärta.
Sainz Borgo växlar mellan då och nu och vi får ständiga återblickar på det liv som Adelaida levde med sin mamma under mera gynnsamma förhållanden. Mamman fick slita hårt för att dottern skulle kunna utbilda sig. Adelaida började som korrekturläsare på en tidning, där hon sedan fick möjlighet att börja skriva.
Idag finns den tidningen inte längre. Sainz Borgo drar en skarp gräns mellan dem som har och dem som inte har, mellan dem som stannar och dem som flyr.
Vad händer i ett samhälle, när plötsligt elen stängs av, internet inte fungerar längre, mediciner tar slut och butikerna plundras? Vårt beroende av allehanda teknik gör oss ytterst sårbara. Hur länge överlever människorna?
Verkligheten har en nedbrytande effekt på en människas övertygelse. Caracas förvandlas till ett inferno och Adelaidas kamp för att överleva blir till en helvetesvandring, till synes utan slut.

I ett efterord betonar Sainz Borgo att Natt i Caracas är en påhittad historia, att det är fiktion och inte ett vittnesmål. Ändå får jag en bestämd känsla av att det rör sig om en åtminstone delvis självbiografisk historia om hur det var, när hon själv lämnade Venezuela för tio år sedan.
Det är en stramt berättad historia och att det är Lina Wolff som översatt borgar för att översättningen är skickligt utförd. Hon är en av våra flitigaste översättare från spanskan idag.
Är då Natt i Caracas en sanningsenlig bild av Venezuela och hur Hugo Chávez-regimen förtryckte folket eller är det bara högerpropaganda i romanens form från en USA-vänlig opposition? Eller är det bara en vanlig roman?
I vilket fall är det en intensivt berättad, snudd på grotesk historia om ett samhälle i djupt förfall men också en gripande historia om en ung kvinna som aldrig ger sig och en mycket skarp debutroman.
”Att överleva är en del av den skräck som förföljer den som flyr”, avslutar Sainz Borgo.

BOK
Natt i Caracas
Författare: Karina Sainz Borgo
Översättning: Lina Wolff
Förlag: Albert Bonniers