Daniel Kehlmann. Foto: Beowulf Sheehan

Kehlmanns historiska roman sjuder av liv

Recension

BOK
Tyll
Författare: Daniel Kehlmann
Översättning: Jesper Festin
Förlag: Albert Bonniers

Med Tyll återvänder Daniel Kehlmann till den historiska romanen, i vilken genre han inte skrivit sedan succéromanen Världens mått. I Tyll väcker han liv i berättelsen om den gåtfulle Tyll Ulenspiegels kringflackande liv som narr och sanningssägare under 1600-talet, då Europa präglades av ett ständigt krigstillstånd.
Vi får oss till livs det 30-åriga krigets historia i romanens form, där den mytomspunne Tyll tycks dyka upp i de allra mest möjliga och omöjliga sammanhang.
Vi får även träffa Gustav II Adolf men också den talande åsnan Origenes. Tyll är en färgsprakande pikareskroman om förställningskonstens makt och om krigets absurda vansinne.

Tyll är en annorlunda personlighet, som kommer från enkla omständigheter. Han är inte gjord av samma stoft som andra. Hans pappa Claus, som var en läkeörtskunnig mjölnare, avrättades efter en häxprocess.
Tyll var en duktig lindansare och jonglör men fick hela tiden fly på grund av att han drev med folk. Narren och gycklaren tilläts tala sanning om makthavarna men riskerade ändå livet, när han gjorde det. Han levde det kringfarande folkets hårda liv. Kehlmann tränger inkännande in i hans psyke med alla hans fobier, manier och även fysiska krämpor. Tyll är så pass insyltad i sin egen sagovärld att han har svårt för att se den egentliga verkligheten.

Ett myller av människor passerar revy, den ene färgstarkare än den andre. Kehlmann skriver om stora och mäktiga personer som Gustav II Adolf och Axel Oxenstierna och om vanligt, enkelt och fattigt folk som Tyll och hans familj. Kontrasterna mellan hög och låg är enorma. Personskildringen är skickligt utförd och förstärker känslan av närvaro i texten. Här finns en bredd i tilltalet och anslaget som både fascinerar och imponerar. Kehlmann skriver med känslosam inlevelse, trots att han vidmakthåller en lagom ironisk distans till de egensinniga personligheter som han skriver om.
Här finns hela tiden både udd och substans, som också ger trovärdighet åt hela skeendet. Tyll är en mångsidig och mycket rik roman. Här finns ingen rak intrig, utan berättelsen känns ganska ryckig i ett av kriget sönderslitet Europa.
Kriget hade pågått så länge att de flesta som levde på 1600-talet aldrig hade upplevt någon fred. En människas liv var inte så mycket värt och endast ett av fem barn överlevde barndomen.

Tack vare Kehlmanns mustiga, kraftfulla och intensivt varierade språk sjuder hela romanen av liv, vilket allt också paradoxalt nog förstärks av att människorna under det 30-åriga kriget verkade leva vid avgrundens rand och i dödens väntrum.
Tyll är en galgfågel som förgäves försöker hitta sin rätta plats i 1600-talets osäkra tillvaro.
Hela berättelsen påminner om en enda lång skröna och drar ibland mot det rent absurda på ett närmast galghumoristiskt sätt. Tyll är Kehlmanns bästa roman sedan Världens mått kom ut 2007.

BOK
Tyll
Författare: Daniel Kehlmann
Översättning: Jesper Festin
Förlag: Albert Bonniers