Colson Whitehead. Foto: Michael Lionstar
Gemma Hartley. Foto: Erin Edge
Karolina Ramqvist. Foto: Fredrik Sandberg/TT
Prisbelönta författare intar Författarscenen i Malmö.

Prisbelönta gäster på Författarscenen

Man Bookervinnarna Han Kang från Korea och László Krazsnahorkai från Ungern kommer. Amerikanske Pulitzervinnaren Colson Whitehead likaså.
Författarscenen på Malmö stadsbibliotek bjuder i höst också på ett spännande möte mellan Marianne Ahrne och Suzanne Brøgger och dessutom delas priset Årets översättning ut.

Författare från sex länder och lika många språk kommer under hösten att inta Författarscenen, för spännande samtal. Programmet inleds dock utomhus, på Malmö sommarscen i Pildammsparken den 8 augusti när författaren och filmaren Marianne Ahrne och danska författaren och journalisten Suzanne Brøgger sammanförs för ett samtal som leds av Malin Krutmeijer.
– Det känns fantastiskt att ha Brøgger och Ahrne på scen tillsammans som båda så signifikativt skildrat relationen, kommunikationen och samlivet mellan män och kvinnor, säger Per Bergström som är producent för Författarscenen, i ett pressmeddelande.

Vill man möta Man Bookervinnarna László Krazsnahorkai och Han Kang är det den 26 augusti respektive 24 september som gäller.
– Det är ju två i sig väldigt skilda författarskap, men samtidigt två författare som med alldeles egna uttryck skildrar en mörk tillvaro för människan i samtiden och den närliggande historien, säger Per Bergström vidare.
Samtalspartner till László Krazsnahorkai är Aris Fioretos medan Han Kang kommer att samtala med Gabriella Håkansson.

”Feminismens nya frontlinje” är ämnet som ska avhandlas när amerikanska Gemma Hartley, vars debutbok ”Så jävla trött” diskuterar det känslomässiga arbete i hemmet som oftast faller på kvinnor, samtalar med komikern och radioprogramledaren Emma Knyckare den 30 september.
Den 17 oktober är det Karolina Ramqvist, aktuell med romanen Björnkvinnan, som gästar Författarscenen för ett samtal med Kristina Lindquist.
Den 24 oktober står översättarna i fokus på Författarscenen. Då delar nämligen Författarförbundet och stiftelsen Natur & Kultur ut priset för Årets översättning. På programmet denna kväll står även läsningar och samtal.
– Översättarna är de dolda stjärnorna bakom varje program på Författarscenen. Det känns därför väldigt roligt att på det här sättet kunna lyfta dem och sätta dem på scen, säger Per Bergström vidare.

Veckan därpå, den 31 oktober, gästas Författarscenen av amerikanske Colson Whitehead i ett samtal som leds av kulturskribenten Rakel Chukri.
Colson Whitehead belönades 2017 med Pulitzerpriset för sin roman Den underjordiska järnvägen, som gestaltar och omtolkar slaveriets historia och efterverkningar, och är i höst aktuell på svenska med Nickelpojkarna.
Höstprogrammet avslutas med en djupdykning i tjeckisk litteratur den 13 november.
Till minne av att det gått 30 år sedan Berlinmurens fall och Sammetsrevolutionen i Tjeckien har Författarscenen bjudit in de tjeckiska författarna Petra Hulová, Radka Denemarková, Magdalena Platzová och Sylva Fischerová.
– Det är fyra av Tjeckiens främsta författarskap som sammanstrålar på samma scen för att samtala om sina författarskap och vad som har hänt med den tjeckiska litteraturen under de senaste 30 åren. Författarna gick från att vara förbjudna till att bli hyllade hjältar, men vad hände med litteraturen och vilken roll spelar den idag, säger Per Bergström.
Alla evenemang på Författarscenen börjar klockan 19 och det är fritt inträde.