Niklas Engdahl är välkänd från tv och har även spelat teater i Malmö. Nu kommer han tillbaka med en enmansshow på engelska. Pressfoto

En svensk-kurs på 60 minuter

”Glad. Dyster. Vänlig. Rädd. Lagom.” Så beskriver skådespelaren Niklas Engdahl efter en kort stunds funderande den typiske svensken. Och Engdahl borde veta. Han gör nämligen enmans-showen How to become Swedish in 60 minutes på scener runtom i landet. Nu kommer den till Lund den 17 maj och till Malmö den 19 maj.

I Paris kör sedan många år Olivier Giraud sin How to become Parisian in one hour på en liten teater belägen vid boulevard Poissonière, en föreställning som lockar mängder av såväl turister som parisare. Islänningen Bjarni Thorsson har gjort succé med sin How to become Icelandic in one hour som han har spelat många år i Reykjavik – och det är också Thorsson som tagit idén vidare till Sverige.
– Bjarni Thorsson har bott i Sverige i tolv år och han har en bra förståelse för och kunskap om Sverige, säger Niklas Engdahl, som själv gjorde audition för rollen i februari och hade premiär i Stockholm första juli förra året.

Där blev det en intensiv spelperiod under sommaren – och eftersom föreställningen spelas på engelska är det både turister och infödda som sitter i publiken.
Att ha många turister på parketten var extra roligt
– Det var en av de största behållningarna när man kände att det var i stort sett 50 procent icke-svenskar i publiken. Jag märkte direkt vad det var en svensk publik reagerar på men en icke svensk publik inte greppar.
Efter i somras har föreställningen spelats sporadiskt både i Stockholm och ute i landet.
– Det är så roligt att göra den. Jag är ju ”vanlig” skådespelare, men jag är fascinerad av standup och när den här grejen dök upp kände jag att det inte fanns något jag hellre skulle vilja pröva i skarpt läge. Det har varit otroligt kul och utmanande.

Bjarni Thorsson är alltså från Island men hans text är skriven från svenskt perspektiv.
– Han har verkligen många ”pin points” och referenser, säger Niklas Engdahl, som inte är ensam om att skoja med svenskheten på engelska. Den nyzeeländske komikern Al Pitcher gör också det i sina föreställningar, men i How to become Swedish blir perspektivet ett annat.
– Hans take är utifrån, men den här föreställningen kommer från mig. Jag har gjort Bjarnis text till min egen. Jag har strukit vissa saker och har gjort små tillägg här och där. För mig blir det här som en monolog på en timme och det finns enorma möjligheter i det.

Har du själv upptäckt något specifikt svenskt som du inte visste att du hade när du jobbat med detta?
– Ja, vissa iaktagelser som Bjarni gjort känner jag igen, som att man vågar eller inte vågar se varandra i ögonen på tunnelbanan, som hur vi talar med olika uttryck i kroppen i olika delar i Sverige.

Vad skrattar folk mest åt?
– Det beror på publiken, om några är speciellt glada kan de dra med sig andra. Men det finns vissa ställen – eftersom man är ensam på scenen – där jag tänker att där kan jag ”komma in” igen om det behövs. Men det blir farligare och farligare, från början trodde man det var en räddning, men om man börjar förlita sig på att vissa saker ska funka går det inte. Då står man där och är skiträdd efter 30 minuter.

Niklas Engdahl har publiken i Skåne tidigare kunnat se live på Malmö stadsteater.
– Jag gjorde Kung Oberon i en Midsommarnattsdröm för fyra år sedan. Och så spelade jag och Regina Lund Demonernas Port i Malmö för länge sedan. Då, för fyra år sedan, såg jag i kollationeringsrummet attt scenografimodellen för Demonernas port var kvar. Den var häftig scenografi.

En av Niklas Engdahls mest folkkära tv-roller är den som Henrik i Bonusfamiljen. Och där får man se honom mer framöver.
– Jag kommer att dyka upp i tredje säsongen. Bonusfamiljen är en sådan serie där folk har velat tala med mig om rollen och om serien på ett personligt plan. Det ar jag inte varit med om sedan Anna Odells Återträffen.