Isabel Allende. Foto: TT

Den goda berättelsen segrar hos Allende

Recension

BOK
Amandas gåta
Författare: Isabel Allende
Översättning: Hanna Axén
Förlag: Norstedts

Isabel Allende har skrivit färgstarkt storslagna romaner förut med både mystiska inslag och thrillerelement. Nu tar hon steget fullt ut med Amandas gåta, som är en renodlad thriller och deckare. Även om den är skriven på spanska är det mera en amerikansk roman än en latinamerikansk. Hon är gift med en amerikan sedan många år och är själv amerikansk medborgare sedan 2003. De bor i San Rafael i Kalifornien.

Isabel Allende fokuserar gärna på kvinnor i sina romaner. Efter Zarités frihet och Mayas bok kommer nu Amandas gåta, där Amanda står för livskraft och överlevnadsförmåga. Indiana Jackson är en holistisk healer, som lever i de bohemiska delarna av San Francisco tillsammans med sin 17-åriga dotter Amanda. De är olika som natt och dag, men banden mellan dem är starka.
Indiana försöker alltid hitta det goda och positiva hos människorna, medan dottern fascineras av mänsklighetens mörkare sidor. Den hyperintelligenta Amanda gillar rollspelet Ripper, som hon spelar på nätet. En serie egendomliga mord inträffar i San Francisco-området, Amanda inleder sina egna efterforskningar och upptäcker att de hänger ihop.

Spelarna i Ripper är en grupp nördar från olika håll i världen, som kommunicerar via nätet för att avslöja och fånga Jack Uppskäraren. Amanda, som leder spelet, väljer att flytta det från London 1888 till San Francisco 2012, då de försöker lösa de aktuella mordgåtorna med hjälp av logiskt tänkande. Hennes mamma Indiana är inte ytterligare en kvacksalvare inom New Age-rörelsen utan kan verkligen konsten att hela.
Hon skilde sig från Amandas pappa, när Amanda var tre år. Han är poliskommissarie Bob Martín och leder mordutredningarna. Amanda har läst så många skandinaviska deckare att hon utvecklat ett beklagligt intresse för ondska i alla dess former och planerade mord i synnerhet. Hon är besatt av brott men är ändå en mycket sympatisk person.

För en gångs skull dominerar det realistiska över det fantastiska hos Allende och hon lyckas skapa spänning genom både händelseutvecklingen med alla morden men även genom den annorlunda personskildringen.
Visst är det en invecklad deckarintrig men här finns också ett stort mått av gott humör och även ett självklart sinne för humor, som smittar av sig.
Allendes styrka ligger i själva berättandet, aldrig i det tekniska utförandet. Hon är aldrig formellt avancerad utan alltid lättläst och lättillgänglig i ordens bästa bemärkelser. Hon berättar livfullt och målande, då hon ställer oskuldsfullhet mot brutal verklighet, men låter till sist det goda segra. Tilltalet är mycket personligt och tonen genomgående varm och generös. De existentiella frågor som hon ställer är tidlösa om människorna och om det gemensamt mänskliga.

Som så ofta samlar hon osannolika huvudpersoner omkring sig, som hon lyckas göra sannolika som den skickliga sagoberättare hon är. Den mest intressanta huvudpersonen i Amandas gåta är inte Amanda själv eller ens hennes mamma Indiana utan den gamle krigsveteranen Ryan Miller, en f.d. elitsoldat och Navy Seal med ruskiga erfarenheter från Afghanistan och Irakkriget. Han lider av posttraumatisk stress i form av samvetskval, skuldkänslor, aggressivitet, hemska minnen och mardrömmar.
Han är tränad för att överleva under svårast tänkbara förhållanden men nu är det bara kärleken till Indiana som kan rädda honom. Kärlekens makt är som vanligt stark hos Allende och kan läka de trasigaste människosjälar.
Hon sprider ständigt sitt budskap om kärlek, livsglädje och hjärtegod medmänsklighet, vilket gör att man blir glad av att läsa hennes böcker. Trots våld, narkotika och mycket elände i Amandas gåta delar hon även här med sig av sin smittande livsglädje och mycket positiva livskänsla.

En deckare måste vara spännande och Amandas gåta är ytterst spännande. Som så ofta hos Allende spretar även den här romanen åt väldigt många olika håll, men till sist knyts allt ihop och den goda berättelsen har än en gång segrat hos henne.

BOK
Amandas gåta
Författare: Isabel Allende
Översättning: Hanna Axén
Förlag: Norstedts