Harry Potter – igen

Min son frågade mig igår om J.K Rowling lever eller inte. Jag tror det var en kombination av att han förstått att Astrid Lindgren är död och att han hoppades på nya böcker om Harry Potter. Vi har visserligen bara läst tre än så länge, men med tanke på att kärleken ökat i takt med läsandet tror jag han redan nu inser hur stor tomhet sista sidan på sjunde boken kommer att innebära.

Därför känns denna nyhet lite extra rolig. Inte för att han har behövt bilder för att fastna i Harry Potters värld, men nya utgåvor betyder att nya läsare kommer att hitta till all den läsglädje och spänning som ryms inom sju böckers pärmar.

Krångliga ord

Igår sa sonen något lite oväntat. Det var när vi skulle lägga oss och han hämtade högläsningsboken.

”Mamma, Erik Linklater skriver ännu bättre än J. K. Rowling!”

Jag är inte säker på att jämförelsen är helt rättvis, men den gör mig glad att jag övervann min initiala rädsla att klassikern Det blåser på månen skulle vara för gammalmodig eller för krångligt skriven för en – om än läsvan – snart sexåring.

blåserVi har läst de första två böckerna om Harry Potter tillsammans, och naturligtvis har där funnits såväl enskilda ord som saker och händelser som fått förklaras och diskuteras. Detsamma gäller boken om de två flickorna som förvandlar sig till känguruer, och självklart innehåller boken, som gavs ut 1944, ord, ordformer och företeelser som jag förklarar. Ibland förstår jag dem inte ens själv. Men vad spännande det är? Hur ska det gå för guldpuman och silverfalken?

Jag tänker på när jag började läsa skönlitteratur på engelska, och till en början blev frustrerad över alla de ord jag inte kunde översätta i huvudet. När jag var på väg att ge upp sa min pappa att jag skull koncentrera mig på handlingen. Förstod jag bara sammanhangen, historien, skulle språket komma. Och det gjorde det ju.

På samma sätt tycker jag inte att man behöver vara rädd för att använda svåra ord eller läsa krångliga böcker för barn så länge man försäkrar sig om att barnet förstår handlingen. På köpet får man roliga diskussioner och barnet får ett stort ordförråd!

Eva Emmelin
Eva Emmelin skriver regelbundet om barnlitteratur på tidningens kultursida. Hon jobbar som pressekreterare på IM.

Den som snabbt vill få tips på bra böcker kan hitta alla inlägg i kategorin "Lilla bokhyllan rekommenderar" här.

Här hittar du listan över barnböcker med etnisk mångfald.

Ålder: 37 år
Bor: Malmö
Familj: Make samt två barn, födda 2009 och 2011.
×